先日、見本市で仕事をした際、
ドイツ連邦軍(Bundeswehr)が出展しておりまして、
そこで無料配布していた兵士用の携帯食料を貰ってきました。
![DSC_0069[1].jpg](https://i.grupo.jp/dynamic/01/b1/0aba76af5c2a21252d25e036ec22f37b34b301b1_4604539.jpg)
というわけで、
本日のランチは連邦軍の「ミリめし」に決定です。
メニューは、
・トマトリゾット風ライス
・フルーツサラダ
・グレープフルーツジュース
の三品。
![DSC_0074[1].jpg](https://i.grupo.jp/dynamic/c8/e7/9ba39d6069bd203f10c1cd6c49de79615540c8e7_4604532.jpg)
トマトリゾットは、
お米にちょっと芯が残っている感じがするのですが、
歯ごたえがあって意外と悪くないです。
容器の所為か、機内食を食べているような雰囲気。
あ、折角のミリめしなのだから、屋外で食べれば良かったですね。
味も(ちゃんと温めれば)エコノミーの機内食くらいにはイケます。
![DSC_0075[1].jpg](https://i.grupo.jp/dynamic/db/f0/00eba3329229170f3c9bef697d9f4bf6f13adbf0_4604533.jpg)
しばらく黙々と食べていたら、ひき肉を細長くまとめて焼いたものが・・・!
これ、パックの上に表示されていた
「チェヴァプチチ」という肉料理なんですね。
ご飯の中に隠れているので、少し得した気分になります。
ふむふむ、これを食べてドイツ軍は頑張っているのですね~。
フルーツサラダと粉末タイプのグレープフルーツジュースは
メインディッシュほど印象には残りませんでしたが、
どれも完食いたしました。
ごちそうさま。
というわけで、仕事に戻ります。
ドイツ連邦軍(Bundeswehr)が出展しておりまして、
そこで無料配布していた兵士用の携帯食料を貰ってきました。
![DSC_0069[1].jpg](https://i.grupo.jp/dynamic/01/b1/0aba76af5c2a21252d25e036ec22f37b34b301b1_4604539.jpg)
というわけで、
本日のランチは連邦軍の「ミリめし」に決定です。
メニューは、
・トマトリゾット風ライス
・フルーツサラダ
・グレープフルーツジュース
の三品。
![DSC_0074[1].jpg](https://i.grupo.jp/dynamic/c8/e7/9ba39d6069bd203f10c1cd6c49de79615540c8e7_4604532.jpg)
トマトリゾットは、
お米にちょっと芯が残っている感じがするのですが、
歯ごたえがあって意外と悪くないです。
容器の所為か、機内食を食べているような雰囲気。
あ、折角のミリめしなのだから、屋外で食べれば良かったですね。
味も(ちゃんと温めれば)エコノミーの機内食くらいにはイケます。
![DSC_0075[1].jpg](https://i.grupo.jp/dynamic/db/f0/00eba3329229170f3c9bef697d9f4bf6f13adbf0_4604533.jpg)
しばらく黙々と食べていたら、ひき肉を細長くまとめて焼いたものが・・・!
これ、パックの上に表示されていた
「チェヴァプチチ」という肉料理なんですね。
ご飯の中に隠れているので、少し得した気分になります。
ふむふむ、これを食べてドイツ軍は頑張っているのですね~。
フルーツサラダと粉末タイプのグレープフルーツジュースは
メインディッシュほど印象には残りませんでしたが、
どれも完食いたしました。
ごちそうさま。
というわけで、仕事に戻ります。
| 18:03
翻訳を担当した漫画が出版されました。
カールセン・フェアラークより「神様のソナタ」ドイツ語版
トーキョーポップより「魍魎の匣」第三巻ドイツ語版
こちらの二冊です!ドイツ国外からでも、アマゾン等でお買い求めいただけます。
「神様のソナタ」では、初めて本格的な少女漫画の翻訳を請け負いました。
(以前にも少女漫画を訳したことはあるのですが、どちらかというとミステリー色の濃い作品だったので・・・)
「魍魎の匣」シリーズでは、少しだけ陰陽道に詳しくなりました(笑)
漫画翻訳は地道な仕事ですが、とても好きなジャンルですので、これからもこつこつ続けて行きたいと思います。
ゆくゆくは日本の小説やライトノベルも翻訳したいな。
出版社関係の皆様、(もしこのブログを読んでおりましたら)よろしくお願いいたします。
カールセン・フェアラークより「神様のソナタ」ドイツ語版
トーキョーポップより「魍魎の匣」第三巻ドイツ語版
こちらの二冊です!ドイツ国外からでも、アマゾン等でお買い求めいただけます。
「神様のソナタ」では、初めて本格的な少女漫画の翻訳を請け負いました。
(以前にも少女漫画を訳したことはあるのですが、どちらかというとミステリー色の濃い作品だったので・・・)
「魍魎の匣」シリーズでは、少しだけ陰陽道に詳しくなりました(笑)
漫画翻訳は地道な仕事ですが、とても好きなジャンルですので、これからもこつこつ続けて行きたいと思います。
ゆくゆくは日本の小説やライトノベルも翻訳したいな。
出版社関係の皆様、(もしこのブログを読んでおりましたら)よろしくお願いいたします。
| 20:52