サイトマップ
ドイツの首都ベルリンでドイツ語翻訳・通訳および個人ガイドを請け負うフリーランサー、ケラーのHPです。
フラウ・ケラーのドイツ語翻訳・通訳サービス
TOP
業務内容
料金
お問い合わせ
ブログ
通訳事例
PORTFOLIO(翻訳作品リスト)
最新記事
大人の社会見学:ホストクラブの初回に行って来た話
今日の園芸
ドイツでビデが普及していない理由とは?
ブランデンブルクの保養地、Bad Saarow(バート・ザーロー)に行ってきました。
そして、アツい夏が終わった
暮らすように旅するinプレロウ
人の向き不向きと、それでも向いていないことに挑戦する意味とは?
青区分、それでも遠い日本…。
アーカイブ
2023年08月 (1)
2023年04月 (1)
2023年03月 (2)
2022年09月 (1)
2022年07月 (2)
2022年06月 (1)
2020年03月 (1)
2020年01月 (1)
2019年12月 (2)
2019年08月 (1)
2019年07月 (1)
2019年06月 (2)
2019年04月 (2)
2019年03月 (2)
2019年01月 (2)
2018年12月 (1)
2018年09月 (2)
2018年07月 (2)
2018年03月 (1)
2018年02月 (2)
2018年01月 (2)
2017年12月 (3)
2017年11月 (2)
2017年06月 (1)
2017年05月 (4)
2017年04月 (2)
2017年02月 (1)
2017年01月 (1)
2016年11月 (1)
2016年07月 (1)
2016年02月 (2)
2016年01月 (1)
2015年09月 (1)
2015年08月 (2)
2015年07月 (1)
2015年06月 (1)
2015年05月 (1)
2015年04月 (1)
2015年03月 (1)
2015年01月 (2)
2014年12月 (1)
2014年11月 (1)
2014年10月 (4)
2014年09月 (1)
2014年08月 (3)
2014年07月 (2)
2014年06月 (1)
2014年05月 (4)
2014年04月 (2)
2014年02月 (1)
2013年12月 (1)
2013年11月 (1)
2013年06月 (1)
2013年01月 (1)
2012年09月 (1)
2012年08月 (1)
2012年07月 (1)
2012年04月 (3)
2011年11月 (1)
新刊出ました。
2012年07月21日
瀬川はじめ先生の「TOKYO ESP」2巻、ドイツ語訳を請け負わせて頂きました。
東京都内の地名・観光名所も出てくるので、日本好きなドイツの方へのプレゼントにも良さそうな一冊です。
お手に取って頂ければ幸いです!
|
01:56
Copyright (C) 2024 フラウ・ケラーのドイツ語翻訳・通訳サービス All rights reserved.
-
このページは かんたんホームページ作成 Grupo で開設されました
-