業務内容

  1. HOME >
  2. 業務内容
IMG_1918.JPG業務内容

翻訳
日本語→ドイツ語
ドイツ語→日本語(ネイティブチェック含む)への翻訳
映像翻訳やドイツ語音声のテープ起こしも可能です。
例)会社案内、ウェブサイト、TVゲーム、インタビュー、観光パンフレット、アンケート、学術論文、漫画、DVD、脚本、イベント・コンサート案内、ビジネス文書、履歴書など。個人のお手紙やメールの代筆もお引き受けいたします。

こうした翻訳案件のほか、2010年より
多くの漫画のドイツ語訳を請け負っています。
エンターテイメント系の翻訳を得意としております。
これまでの翻訳作品については、コチラをご覧ください。

通訳
新聞・雑誌・TV取材及びコーディネート
企業や機関によるドイツ企業や工場の視察、
買い付け、空港や駅でのお出迎え・お見送り、
見本市等での随行通訳、出展ブースでのお手伝い、
ミーティング、ヒヤリング、商談など。
ベルリン以外の都市にも出張いたします。
取材通訳では、人文学系・社会系・芸術系が得意分野です。

観光
滞在時間やご予算、旅の目的に合わせて
ご旅行前に、お薦めの場所をご提案いたします。
当日は、ご希望の場所やお薦めの場所を
ご案内する他、レストランやコンサートなどの
ご予約もいたします。
ホテルや空港にもお迎えに上がりますので、
初めてのご旅行に不安のある方や
ご出張などの合間に効率よく観光したい方に
お薦めしております。

リサーチ
通常のリサーチ業務のほか
ドイツ側の企業や公的機関、面談を希望されているドイツ語圏の方と
ご連絡をお取りになりたい場合もお手伝いいたします。

ネルトリンゲン

「あまり一般的でないジャンルだけど、(通訳や翻訳を)頼めるかな?」
とお悩みの方も、まずはご気軽にメールでご相談下さい。
もちろん、ご相談内容やお引き受けしたご案件は、
通訳・翻訳に関わらず秘密厳守いたします。

Eメールアドレス
kellerberlin(at)hotmail.co.jp
(at)をアットマークに変更してご送信下さい。